Los interprétes de conferencias – con nosotros puede hablar de todo

Ya sea la letra pequeña del contrato, la rentabilidad del capital propio, las pilas de combustible, los últimos resultados de fútbol, los nanotubos multicapa de carbono o el tiempo que hace – ahí estamos para ayudar.

Los traductores e intérpretes profesionales tienen experiencia en cuanto al idioma, la especialidad y el estilo. No importa si me necesita a mí personalmente como intérprete alemán-español o si requiere de todo un equipo de intérpretes para alemán, español, inglés, francés u otros idiomas más: Para poder ofrecer la solución óptima, recurro a una red de colegas competentes de mi confianza. No dude en llamar en el +49 (0)2432 907874 o mandarme un correo electrónico.

Sprachmanagement.net – decimos lo que quiera.