Interpretación – Entendimiento con todas las de la ley

Conocimiento técnico Los intérpretes de conferencia de Sprachmanagement.net conocen y entienden su campo técnico gracias a una preparación intensa, investigan las bases y la terminología técnica.
Comunicación Como intermediarios neutrales, los intérpretes ayudan a identificar y eliminar las ambigüedades. Para una suave transición entre los idiomas.
Cultura Los intérpretes se sienten cómodos en diferentes círculos culturales pues se desarrollan en un ambiente multinacional.
Profesionalismo Casi sin ser notados en las pláticas entre técnicos, los intérpretes procuran un entendimiento fluido y objetivo. La neutralidad, la confiabilidad y la confidencialidad son sus características clave.
Idioma Hablar correctamente y con estilo es su profesión, el habla espontánea de alto nivel es su oficio, el entendimiento es su vocación.
Sistema Los conceptos técnicos y las expresiones están documentadas – de eso se aprovecha el equipo de interpretación y con esto usted se beneficia también.
Técnica Para cada situación los intérpretes de conferencias profesionales dominan la técnica de interpretación adecuada. Pudiendo confiar en su pensamiento entrenado y su capacidad de síntesis.